St. Peter's Estonian Evangelical Lutheran Church of Toronto
EELK Toronto Peetri Kogudus
Events Calendar
We are looking to you, our members, to tell us what kinds of events you'd like to see at the church, as we plan our schedule for the upcoming year. What should we include in our planning? Lecturers? Pot luck dinners? Musical guests? Drop us a note at stpeterstoronto@rogers.com or give us a call at 416-483-5847 with your ideas.
​
Note: Services and events are added as they become confirmed.
January 19 (Sunday) - 11:30 a.m.
11:30 a.m. Sunday English-language service with Deacon Karl Paju and organist Chung Lee. Fellowship and cofee to follow.
​
Pühapäeval, 19. jaanuaril kell 11:30 ingliskeelne jumalateenistus. Teenib diakon Karl Paju ja orelil Chung Lee. Järgneb kohv gildiruumis.
January 26 (Sunday) - 3:00 p.m.
Jan. 26 - Sunday - 3:00 p.m. Estonian Service at Ehatare with Deacon Karl Paju.
Pühapäeval, 26. jaanuaril kell 3 pl jumalateenistus Ehatares, teenib diakon Karl Paju.​​​​​​​​
February 2 (Sunday) - 11:30 a.m.
Pühapäeval, 2. veebruaril kell 11:30 küünlapäeva eestikeelne jumalateenistus armulauaga. Teenivad õp Ando Kass ja diakon Karl Paju, orelil ja klaveril Erik Kreem. Tartu Rahulepingust kõneleb Markus Alliksaar. LEERITUND enne teenistust kell 10-11 el. Järgneb kohv Gildi ruumis.
Sunday - 10:00 - 11:00 a.m. Confirmation class. 11:30 a.m. Estonian-language Candlemass (Küünlapäev) with Reverend Ando Kass and Deacon Karl Paju with communion.
Organist Erik Kreem. Tartu Peace Treaty speaker Markus Alliksaar. Coffee and fellowship in the Guild room after the service.
February 5 (Wednesday) - 12:00 noon
Wednesday - 12:00 noon. Guild meeting. New members always welcome. It’s SOUP MONTH! We are continuing our work on our new cookbook and will be reviewing and tasting recipes. At this meeting we will be tasting soups! If you have a favourite soup that is not in our current cookbook, please bring it along.
Kolmapäeval, 5. veebruaril kell 12 GILDIRING. Uued liikmed teretulnud!
February 9 (Sunday) - 11:30 a.m.
11:30 a.m. English-language service with Deacon Karl Paju and organist Chung Lee.
Coffee and fellowship following the service in the Guild Room.
Pühapäeval, 9. veebruaril kell 11:30 ingliskeelne jumalateenistus. Teenib diakon Karl Paju, orelil Chung Lee.
February 16 (Sunday) - 3:00 p.m.
Pühapäeval kell 3:00 p.m. Jumalateenistus Ehatares teenib Diakon Karl Paju.
March 2 (Sunday) - 11:30 a.m.
Eestikeelne jumalateenistus, teenib diakon Karl Paju. Järgneb kohvilaud pannkookidega. Palun registreerige kohvi ostavõtust kantseleisse 416-483-5847 enne 26. veeb.
Estonian-language service with Deacon Karl Paju. Organist Erik Kreem. Fellowship, crepes, and coffee will follow the service in the Guild Room. Please register for coffee by February 26th.
March 5 (Wednesday) - 12:00 noon
Wednesday - 12:00 noon. Guild meeting. New members always welcome. We are
continuing our work on our new cookbook and will be reviewing and tasting recipes.
Kolmapäeval, 5. märtsil kell 12 Gildiring. Uued liikmed teretulnud!
March 16 (Sunday) - 3:00 p.m.
Pühapäeval kell 3:00 p.m. Jumalateenistus Ehatares teenib Diakon Karl Paju.
March 23 (Sunday) - 11:30 a.m.
Sunday - 11:30 a.m. English-language service with Deacon Karl Paju and organist Chung Lee. Fellowship and coffee to follow.
​
Pühapäeval, 23. märtsil kell 11:30 ingliskeelne jumalateenistus. Teenib diakon Karl Paju, orelil Chung Lee.
TõeTera / The Sower
What does the name “TõeTera” mean? In English, it means “Grain of Truth”. The name of our monthly bulletin is based on the Parable of the Sower (sometimes called the Parable of the Soils) found in Matthew 13:3-9, Mark 4:1-20, Luke 8:4-15, and the extra-canonical Gospel of Thomas.
Jesus tells of a farmer who sows seed indiscriminately. Some seed falls on the path (wayside) with no soil, some on rocky ground with little soil, some on soil which contains thorns, and some on good soil. In the first case, the seed is taken away; in the second and third soils, the seed fails to produce a crop; but when it falls on good soil, it grows and yields thirty-, sixty-, or a hundred-fold.
Jesus later explains to his disciples that the seed represents the Gospel, the sower represents anyone who proclaims it, and the various soils represent people's responses to it.